Thứ Hai, 2 tháng 5, 2011

[Translation] Duet 5/2011: Keito

DUET May 2011: OKAMOTO KEITO




Tình yêu:
Khi có quyết định rằng tôi sẽ được xuất hiện trong Kinpachi Sensei, tôi đã rất vui mừng. Nhưng bên cạnh đó tôi cũng lo lắng nhiều thứ. Ý tôi là, đây là lần đầu tiên tôi đóng phim, và cũng là hoạt động solo đầu tiên của tôi, đúng chứ? Tôi đã suy nghĩ về rất nhiều thứ, chẳng hạn như tôi phải thể hiện khuôn mặt của mình như thế nào đây!! Và trong lúc đó Hikaru-kun đã động viên tôi.Iya~ và tôi đã cảm nhận được tình yêu! Nhưng trước khi động viên tôi, Hikaru-kun đã thật sự làm tôi sợ, anh ấy nói về diễn xuất phải thì phải có hồn, phải nhập tâm, mà đó là thứ tôi sợ. Nhưng vào phút cuối anh ấy đã nói: " Hãy diễn xuất thật tốt nhé!!" Anh đúng thật là, cứ đưa người khác lên rồi đạp họ xuống. ( cười )


Quan tâm:

Hiện giờ thì tôi đang quan tâm đến cách diễn xuất của mình và về phần ca hát trong khi chơi guitar. Tôi đã chơi guitar trước đây nhưng chưa bao giờ vừa hát vừa chơi cả. TÔi nghĩ sẽ rất tuyệt nếu vừa chơi vừa hát theo nhỉ! Tôi sẽ chọn những bài hát nước ngoài mà tôi thích và biểu diễn chúng. Một ngày nào đó trong concert, tôi sẽ vừa đàn vừa hát naa~. Điều đó sẽ xảy ra nếu chúng ta chờ thêm khoảng 6 năm nữa....., ( cười ). Lúc đó JUMP cũng sẽ trở thành nhóm nổi tiếng.... đúng chứ?!


Thời trang:
Tôi rất chú trọng khi chọn mua quần áo, vì chúng sẽ thể hiện dáng vẻ bên ngoài của tôi. Đó là lý do tại sao tôi luôn muốn thể hiện mọi thứ trên quần áo, kể cả đó là áo thun. Có lẽ tôi đã lo lắng quá mức chăng? Bây giờ, cái tôi muốn là một cái áo khoác da. Nhưng nó sẽ là một cái trơn bởi vì tôi ko có can đảm để mặc một cái sặc sỡ. Trong số đồ mà tôi có thì chỉ có cái màu đỏ và màu huỳnh quang là đồ sặc sỡ thôi. Tôi đã mua chúng trong lần du lịch đến Anh cùng với bố, thời tiết hôm đó đã rất lạnh, và chúng tôi đã nghĩ: " Hình như chúng ta đã quá trơn tru thì phải? " ( cười ) và đó cũng là lý do mà tôi mua chúng. Ở Nhật Bản thì chắc chắn tôi sẽ ko dám mặc chúng đâu.


Ăn uống:
Dạo gần đây tôi thường xuyên ăn fastfood mỗi khi ra ngoài. Nếu bạn bỏ thêm ra-yuu vào tamago kake gohan thì sẽ rất tuyệt đấy! ( Ra-yuu : một loại nước sốt nóng. Tamago kake gohan: là hỗn hợp khi bạn trộn trứng sống với cơm.) Tôi đã tự nấu ăn theo cách của mình. Nhưng sẽ rất mệt khi bạn phải tự dọn dẹp nee~. Tôi đã nghĩ mình đã rất giỏi khi tự tay nấu món cà-ri mà mình thích, nhờ đó mà tôi đã dọn dẹp sạch sẽ bãi chiến trường.Và thật sự cũng ko sao nếu tôi có quên đi cách nấu.( cười )

V-Trans by BabyPig 
@credit: hey-say.livejournal.com

4 nhận xét:

BaDa nói...

Cm ủng hộ em út nhà ta! ^^ *hun*
Em vs con lazy ráng way lại hoạt động tích cực cho ss nhờ ha =))

BabyPig nói...

Dạ thks ss nhiều. * ôm ôm * E sẽ tìm nhiều bài dịch để ủng blogspot của mình ^^

Hina 雛 nói...

*tung hoa*
Em gái iu ghê :">
Ấy Keito dễ thương quá đi ^^~
Dạo gần này bị bấn Keito à nha :">

Bí Halloween nói...

Ryo kéo Bí đến HSJ nhưng Keito lại là người níu chân Bí vs nhóm =)). Tuy trc kia k biết nhiều về Keito nhưng h đang tích cực trau dồi thêm về "ảnh" =))))))))))))))))))) nói chung là rất đáng yêu XD