Thứ Sáu, 29 tháng 4, 2011

Myojo 06/2011 - Ryutarou & Keito parts

 Myojo June 2011

Ryutarou Morimoto



Khoảng thời gian đầu tôi được chọn vào JUMP, tôi gặp một số vấn đề với các thành viên. Chẳng hạn như Takaki-kun và một số người khác cứ hay nổi nóng với tôi khi tập diễn: "Này Ryutarou, làm việc nghiêm túc đi!". Suốt quãng thời gian đó, tôi cứ quanh quẩn những suy nghĩ: "Mọi người ghét mình thật sao! Mình cô đơn quá!". Thế là ngày qua ngày, tinh thần tôi mỗi lúc một suy sụp, tôi chẳng thiết đi đâu và chỉ nhốt mình trong nhà. Tôi có chia sẻ với bố mẹ chuyện này rồi và họ nói: "Bố mẹ không làm gì được!". Tôi nhanh chóng có những suy nghĩ tiêu cực. Đột nhiên, một ngày nọ, tôi để ý mọi người luôn cười thân thiện với tôi. Tôi chợt nghĩ chẳng lẽ mình không còn bị ghét nữa sao? "Họ đang gắng hòa hợp để làm thân với tôi". Với những suy nghĩ như thế, tôi đã lạc quan hơn rất nhiều. Tôi chẳng còn buồn một mình nữa. Vì mỗi khi tôi tự nhìn những biểu cảm gương mặt của mình, tôi sẽ hiểu được mọi người nghĩ gì!

Câu nói thường ngày của tôi là "nori" (động lực, nhiệt huyết, quyết tâm). Dẫu có trong mọi khó khăn, tôi luôn tin rằng mình đều vượt qua nó bằng động lực. Chẳng hạn như bài kiểm tra sắp tới rồi! Tôi học không được giỏi lắm nhưng tôi không bi quan đâu! Tôi sẽ suy nghĩ với chiều hướng tích cực: "Chỉ cần cố gắng hết mình! Rồi mọi thứ sẽ ổn thôi!". Cũng giống như khi tôi gọi sushi không wasabi nhưng người bán làm nhầm cho tôi, tôi sẽ chấp nhận nó với những suy nghĩ: "Mình phải cố gắng ăn nó thôi". Ngay cả khi tôi chơi bóng chày trên một sân nhiều cỏ quá! Tôi sẽ suy nghĩ rằng: "Chỉ cần có lòng nhiệt huyết gì cũng sẽ làm được đúng không?"
Khi bạn thay thế những từ như thế thay cho từ "chiến đấu" bạn sẽ lạc quan hơn đấy! Lúc đó, năng lượng trong bạn sẽ tràn trề.


E-Trans: hisakolychee @ LJ
V-Trans: Hina 

Okamoto Keito





Lúc trước, những khi tôi buồn hay suy sụp, tôi có thể thay đổi cảm xúc ngay lập tức. Chẳng hạn như khi ý kiến của tôi bị bác bỏ, mặc dầu tôi buồn lắm nhưng tôi liền có thể nói "Xin lỗi"! Tôi nghĩ rằng chỉ cần tốt cho mọi người gì cũng ổn mà! Dạo gần đây, hoạt động của nhóm ngày một nhiều hơn, và tôi phải đối diện với những bức tường chẳng dễ leo qua tí nào! "Sao lại tồi tệ thế này!" Và tôi đã làm nán chân mọi người 3 lần rồi. Tôi không thể bày tỏ cùng ai. Lúc nào tôi cũng nghĩ mình sẽ làm mọi người một thêm rắc rồi! Đó là lý do vì sao tôi thường tự nhủ với bản thân mình rằng: "Happiness will find you". À! Nếu dịch qua tiếng Nhật của nghĩa là: "Hạnh phúc rồi sẽ đến với bạn". Câu đó có nghĩ là: "Càng nhiều những khó khăn, vấp ngã thì sẽ càng nhiều những điều tốt, thành công đến với bạn". Mỗi khi được một chút lạc quan, tôi liền chơi ghi-ta với những bài ca hạnh phúc. Lời bài hát sẽ tiếp thêm cho tôi rất nhiều dũng khí! Những bản nhạc của ban nhạc rock Oasis cho tôi động lực: "Gắng hết mình!" nên tôi rất yêu họ.

Chắc chắn rằng càng nhiều nỗi đau thì bạn sẽ nhận ra càng nhiều điều hay. Bạn sẽ trở nên mỗi một mạnh mẽ hơn vì đã trải nghiệm qua những nỗi đau ấy. Những khi tôi không thể làm điều gì đó một mình hay bạn đơn độc. Vào những lúc ấy, bạn bè tiếp thêm cho tôi rất nhiều năng lượng. Như Dai-chan và Yama-chan vậy! Họ lúc nào cũng tràn trề năng lượng cả (cười). Concerts là nơi tôi tràn đầy năng lượng nhất! Tôi có thể gặp các bạn, chơi ghi-ta.... Và thực hiện những điều mình thích! 

E-Trans: [info]arisu_chan25 @LJ 
V-Trans: Hina 

Không có nhận xét nào: