Chủ Nhật, 3 tháng 8, 2008

Trans Việt: Too shy

Too shy - Hey! Say! Jump

Ai to yobenaide yume to shiranaide kimi wo mitsumeteta
Đừng có nhắc về tình yêu và giấc mơ của tôi nữa.
Zutto zutto zutto itsudemo
Forever and ever and ever, always

Too shy… meguru kisetsu ni To say… tamiki tsukeba
Too shy... 1 mùa trôi qua... To say... lời thì thào
Ano mabushii hibi sugu yomigaeru yo
Nh~ ngày xưa tươi đẹp sẽ hồi sinh

Too shy… me ga au tabi ni To say… komatta you ni
Too shy... khoảnh khắc mắt chạm nhau To say... tôi lúng túng
Sotto waratta kimi otona no kao shiteta
Gương mặt với nụ cừơi hiền hoà lớn dần trong trái tim tôi

Ichido mo fureawazu (yeah) kitto wasurenai
Dù ko thể chạm vào em nữa, tôi cũng ko bao giờ có thể quên em
Sonna ni suki ni naru nowa kitto saigo sonna ki ga shita
Đó là lần cuối cùng tôi có thể yêu 1 ai đó nhiều đến nhường ấy

Ai to yobenaide yume to shiranaide kimi wo mitsumeteta
Đừng có nhắc về tình yêu và giấc mơ của tôi nữa
Zutto zutto zutto itsudemo
Forever and ever and ever, always

Nanimo iwanaide nanimo shiranaide nanimo kikanaide
Em ko còn có thể nói j`, em ko còn có thể biết j`, em ko còn có thể nghe j`.
Tooku kieta kimi wa hitori de…
Em biến mất trong bóng đêm cô độc

Too shy… te wo nobashitara To say… kimi ga ita no ni
Too shy... nắm lấy đôi tay em... To say... ngay cả khi em ở đó
Mou kanashii hodo okubyou na boku datta
Ko thể thể hiện nỗi đau đớn của mình

Kotoba ni suru mae no (yeah) kimochi wo tsutaetara
Trước khi tôi có thể thốt nên lời, cho em biết rõ cảm giác của tôi
Ima mo chigau katachi de kitto futari soba ni irareta
Thì ta có thể bên nhau dù ko còn cùng 1 thế giới

Ai to yobenaide yume to shiranaide kimi wo mitsumeteta
Đừng có nhắc về tình yêu và giấc mơ của tôi nữa
Zutto zutto zutto doushite
Forever and ever and ever, why?

Koe mo kakenaide uso mo tsukanaide boku wo matanaide
Em ko thể nói với tôi, em ko dối trá, em ko đợi tôi nữa rồi
Tooku kieta kimi wa hitori de…
Em biến mất trong bóng đêm cô độc

Uh… Like it or not, forever… Like it or not, forever…
Uh… Like it or not, forever… Like it or not, forever…
Like it or not… I love you, I need you, I want you, ima mo

Like it or not… I love you, I need you, I want you, đến tận bây giờ
I miss you kokoro I love you sono mama
I miss you, heart, I love you, vì em là chính em

Ai to yobenaide yume to shiranaide kimi wo mitsumeteta
Zutto zutto zutto itsudemo

Nanimo iwanaide nanimo shiranaide nanimo kikanaide
Tooku kieta kimi wa hitori de…

Uh… Like it or not, forever… Like it or not, forever…
Like it or not… I love you, I need you, I want you, sayonara…

Trans: Hoen

- Lần đầu nghe bài này thấy rất bình th`g. Đến lần thứ 2, tôi mới chợt nhận ra nh~ giai điệu sâu lắng đến cảm động, và khi hiểu được ca từ, dù buồn, rất buồn, nhưng cảm xúc để lại trong trái tim lại là 1 tình yêu sâu sắc, ko chút u sầu hay não nề...

Nói đây ko phải 1 tình yêu bùôn là nói dối, nh~ nơi sâu thẳm trong thái tim khi bản tình ca vang lên nh~ nốt nhạc âm thầm....

Không có nhận xét nào: